Дискуссия как метод обучения общению на занятиях по французскому языку

0

2 Реализация методики организации дискуссии

2.1 Методика организации дискуссий

В данной главе представлена разработанная нами методика организации дискуссий на занятиях по французскому языку в вузе. Данная методика, а также материалы для дискуссий отражены в пособии «Ценности молодежи в диалоге культур Россия - Франция». Выбор тем производился согласно учебным планам и рабочим программам кафедры романской филологии и методики преподавания французского языка ГОУ ОГУ по дисциплинам: практический курс первого и второго языков, практикум по культуре речевого общения первого и второго языков.

Цель предлагаемого пособия – развитие навыков спонтанной разговорной речи и умений вести беседу с учетом социокультурной ситуации общения. Общеобразовательная направленность пособия предполагает ознакомление изучающих французский язык с реалиями жизни современной молодежи России и Франции, ценностями, ценностными ориентациями, нормами и моделями поведения, увлечениями и культурными предпочтениями русских и французских молодых людей.

В пособие включены аутентичные тексты, упражнения, способствующие развитию монологической и диалогической речи, развивающие умения перевода.

Пособие адресовано преподавателям, студентам и старшеклассникам, а также всем, кто изучает французский язык.

Нами разработаны задания для трех видов дискуссий: ролевых игр, круглых столов и философских кафе. Что касается этапов проведения дискуссий, нами предлагается одна общая схема для всех видов дискуссий, так как при раскрытии специфики каждой формы изменяется содержательное наполнение отдельных пунктов схемы, а также относительное значение тех или иных пунктов.

Следует отметить, что процедуре проведения дискуссии предшествовала длительная подготовка, так как чаще всего занятие в форме дискуссии является заключительным или обобщающим при прохождении какой-либо темы. Следовательно, студенты должны были быть подготовленными для обсуждения, иметь хорошее представление о теме дискуссии и достаточный уровень языковой подготовки для возможности вести дискуссию.

Итак, первый этап организации дискуссии – подготовительный. Подготовка заключается в выборе вида дискуссии, темы для дискуссии, затем следует этап отбора и разработки материалов и подготовка участников к дискуссии.

При выборе вида дискуссии следует обращать внимание на уровень языковой подготовки учащихся. Если уровень не достаточно высокий или вы впервые вводите занятия в форме дискуссий в учебный процесс, то лучше всего начать с ролевых игр, так как главный признак ролевой игры – это роли, которые раздаются участникам и которые им предстоит проиграть в ходе решения некоторой проблемы. Такой вид дискуссии предполагает рассуждение в определенных рамках, согласно выбранной роли, что позволяет учащимся даже с низким уровнем подготовки или на начальных этапах введения дискуссии в учебный процесс успешно вести диалог. На поле поздних этапах обучения можно вводить такие виды дискуссий как «круглые столы» и философские кафе, так как эти виды дискуссий являются более свободными и не предполагают жестких ограничений. Также можно обсудить выбор вида дискуссии с учащимися.

Следующий этап подготовки – выбор темы. Как правило, тема дискуссии соотносится с темой, изучаемой в учебном процессе. При выборе темы необходимо учитывать мнение учащихся, так как при неправильном выборе темы учащиеся не будут заинтересованы в обсуждении, а, следовательно, не будет достигнута главная цель дискуссии – формирование навыков общения на иностранном языке. Рекомендуется брать актуальные темы, которые непосредственно касаются учащихся для того, чтобы приблизить ситуацию на занятии к реальному общению. Также необходимо отметить, что в основе дискуссии должна лежать проблема, вокруг решения которой и разворачивается обсуждение участников. Более того, желательно, чтобы помимо основной проблемы, вокруг которой идет обсуждение, материал к дискуссии потенциально содержал в себе еще ряд смежных проблем. Они не обязательно присутствуют в явной форме. Это означает, что решение основной проблемы каким-то образом может быть сопряжено с целым рядом других проблем. Чем большим «проблемным» потенциалом обладает материал к дискуссии, тем живее и интереснее она проходит.

Этап отбора и разработки материала включает в себя поиск материалов по выбранной теме. Это могут быть тексты для чтения, розданные участникам дискуссии накануне для подготовки. Обычно такие тексты содержат описание проблемной ситуации, которую предстоит разрешить. В качестве материала для дискуссии может выступать и короткий видеофильм или видеофрагмент, в котором изображена некоторая проблемная ситуация, стихотворения, афоризмы и пословицы. Также могут быть предложены вопросы для размышления. Подобные материалы помогут учащимся подготовиться к предстоящей дискуссии, заранее поразмышлять о заявленной теме, ознакомиться с имеющейся информацией по теме дискуссии, создав для себя общее представление о проблеме для обсуждения.

Нужно обратить внимание на специфику отбора материала к каждому виду дискуссии. Для ролевой игры целесообразно сделать ролевые карточки для каждого участника для того, чтобы участник смог сразу определить рамки своей роли.

Содержание ролевой карточки:

1. Обозначение роли учащегося в игре – название роли.

2. Содержательная характеристика ролевого поведения – здесь максимально емко и в то же время лаконично (в виде нескольких предложений) описывается, что представляет собой этот человек и в каком качестве он участвует в разыгрываемой ситуации.

3. Штрихи к социальному и психологическому портрету – обозначение индивидуальных и личностных особенностей.

4. Штрихи к интриге – указания на какие-то особые отношения между участниками.

Для круглого стола нет необходимости составлять ролевую карточку. С одной стороны, при обсуждении проблемы в форме «круглого стола» участники также получают определенную роль. Следовательно, они выступают не от имени себя лично. С другой стороны, роли не снабжены ролевыми карточками, предписывающими ту или иную конкретную позицию. Следовательно, нельзя сказать, что поведение участника предопределено полученной ролью. Тогда чем же предопределяется позиция участника «круглого стола»?

Ответ на этот вопрос заключен в самом характере ролей, используемых в «круглом столе». Каждый его участник получает роль представителя либо какого-нибудь ведомства или общественной организации, либо какой-нибудь профессиональной группы (например, ученый) специалист в соответствующей области либо какой-нибудь социальной группы (например, «безработный» или «домохозяйка»). Таким образом, позиция участника в обсуждении проблемы определятся не просто его личной точкой зрения, а интересами той организации или группы, которую он представляет на «круглом столе».

Что касается философского кафе, то данный вид дискуссий представляет собой самый свободный тип группового обсуждения, где каждый участник представляет самого себя, следовательно, роли отсутствуют, а значит и отсутствуют ограничения для рассуждений. Данный вид дискуссии подходит для продвинутого этапа обучения, так как философское кафе максимально приближено к ситуации реального общения, где каждый участник выражает свою точку зрения, руководствуясь собственными взглядами на проблему, собственным опытом.

После того, как материал подготовлен, необходимо заняться подготовкой участников. На этом этапе преподаватель должен объявить учащимся о предстоящей дискуссии. Этот этап немаловажен, так как от того, как вы преподнесете ученикам информацию о предстоящем занятии, зависит в значительной степени мотивация их поведения в течение дискуссии. Преподаватель должен объявить участникам тему дискуссии, назначить день ее проведения и заранее предоставить разработанный материал для ознакомления учащихся с предстоящей дискуссией.

Последний этап подготовки заключается в распределении ролей, если вы выбрали такую форму дискуссии, как ролевая игра. Естественно, возникает вопрос, каким образом распределяются роли. Как всегда, дать однозначные рекомендации очень трудно и в принципе невозможно – слишком много привходящих обстоятельств приходится учитывать. Попытаемся сформулировать лишь наиболее общие рекомендации. Можно назвать два безусловных обстоятельства, которые должны приниматься во внимание преподавателем при распределении ролей. Во-первых, психологические особенности ваших учеников, а, во-вторых — их языковые возможности.

Начнем со второго обстоятельства, так как с ним разобраться проще. Общий принцип здесь можно сформулировать таким образом: чем выше значимость данной роли в игре, тем больших языковых возможностей она требует. Значит, ключевые для данной игры роли желательно давать более сильным ученикам. Но эта логика оправданна в том случае, когда мы рассматриваем фактор языковых возможностей изолированно, в отрыве от психологических особенностей учеников. Если учитывать последние, то решение может выглядеть парадоксально: центральную роль можно в отдельных случаях дать не сильному (в плане уровня языковой подготовки) ученику.

Основанием для такого решения может служить, например, тот факт, что учащийся демонстрирует на занятиях хорошие актерские способности, и тогда его недостаточные языковые возможности будут компенсированы в игре высокой мотивацией – сильным стремлением удовлетворить потребность в самовыражении, не находящую выхода в ситуации обычного урока. Такие, на первый взгляд, парадоксальные решения легче принимать преподавателю, работающему с группой длительное время и потому лучше знающему не только демонстрируемые, но и потенциальные возможности своих учеников. Ролевые карточки раздаются учащимся заранее.

В отличие от ролевой игры, в «круглом столе» к ролям не составляются ролевые карточки. Более того, роли не раздаются участникам заранее. Все это, как уже отмечалось, делается я того, чтобы обеспечить участникам полную «степень свободы». Тем не менее, ученик должен заранее представлять себе, кто будет участвовать в обсуждении, чтобы иметь возможность подумать о будущем возможном столкновении интересов. Поэтому каждые учащийся получает заранее список, в котором перечислены все роли участников «круглого стола». Процедура выглядит следующим образом: непосредственно перед занятием вы расставляете на столе, за которым располагаются участники, таблички с наименованием роли (например: «Представитель министерства...»). Входя в аудиторию, учащиеся сами выбирают роль, занимая место около соответствующей таблички, О том, что процедура выбора роли будет именно такой, надо предупредить заранее. Чтобы исключить переживания, связанные с чьим-либо острым нежеланием принять на себя ту или иную роль, можно сделать список ролей заведомо избыточным (ролей больше, чем участников), и это повысит для учащихся вероятность избежать нежелательной роли.

В числе возможных участников дискуссии следует предусмотреть условно три группы:

1) те, кто будут сторонниками данного решения (позиция «за»);

2) те, кто будут противниками данного решения (позиция «против»);

3) те, кто могут выступить и «за» и «против».

Поскольку позиции исполнителей таких амбивалентных ролей трудно спрогнозировать заранее, их мнения будут в еще большей степени зависеть от хода обсуждения. В этом и заключается особенность «круглого стола», что в силу указанных причин обсуждение приобретает весьма непредсказуемый характер, что и делает эту форму дискуссии менее регламентированной по сравнению с ролевой игрой.

После всех описанных этапов подготовки можно переходить непосредственно к процедуре проведения дискуссии. Процедуру поведения всех видов дискуссий можно условно разделить на четыре этапа: преамбула, обсуждение проблемы, подведение итогов обсуждения, анализ дискуссии.

Преамбула — это краткая вступительная речь преподавателя, предваряющая дискуссию. Преамбула включает в себя три основные функции:

1) создание мотивации;

2) стимулирование активности;

3) создание общего эмоционального фона, психологической атмосферы.

В содержании преамбулы можно условно выделить три части. Первая часть – это краткое изложение ситуации игры или дискуссии общего культурного и/или социального контекста. Эту часть преамбулы можно назвать введением в дискуссию.

Вторая ее часть – это изложение внутренней (содержательной) цели дискуссии. Здесь следует изложить проблему, которую предстоит решить участникам, а также указать на общую направленность их действий. Недостаточно просто объявить об обсуждаемой проблеме, нужно также озвучить правила проведения дискуссии.

Третья, заключительная часть преамбулы – это так называемый «мостик к игре». На данном этапе происходит переход от повествовательной части к собственно открытию обсуждения. Ведущий может выдвинуть первый тезис, после которого учащиеся принимают инициативу на себя и переходят к обсуждению проблемы в рамках дискуссии. Например, так может звучать преамбула к философскому кафе:

Слова ведущего: Bonjour, je m’appelle Lauriane Chesnel. J’habite Paris avec mes parents. Je suis étudiante. J’ai 22 ans. Aujourd’hui le sujet de notre Café philosophique est «Roulez jeunesse».

La jeunesse est un beau temps quand les jeunes gens sont très actifs, ils choisissent le métier, se rencontrent des amis, cherchent son amour. Nous allons parler de la vie des jeunes français et russe, de leur problèmes, intérêts, de leurs relations avec des amis et des parents, de leur identité.

Pour commencer je vais parler de la musique. Comment les jeunes russes les jeunes français écoutent la musique? Je voudrais entendre comment selon vous les français écoutent de la musique? Seuls, avec les amis? Donnez votre avis et vos remarques.

Наряду с преамбулой в процедуру проведения дискуссий входит такой пункт как организация учебного пространства. Необходимость введения этого пункта связана с тем, что пространственное расположение участников общения является одним из факторов, влияющих на эффективность коммуникации. Организация учебного пространства должна быть адекватна ситуации дискуссии. Понятно, что совместно обсуждать какую-то проблему, сидя за партами и глядя в затылок друг другу – вариант не самый удачный. Например, если дискуссия предполагает ситуацию делового совещания, то желательно соорудить из подручных средств большой стол для заседаний и посадить за него участников.

Учащиеся далеко не безразличны к таким трансформациям учебного пространства. Даже сам факт, что аудитория организована по-другому, чем обычно, воспринимается ими с глубоким удовлетворением. Стимулирующее воздействие адекватно организованного пространства также очевидно: ученики легче входят в роль. Кроме всего прочего, все эти пространственные изменения приводят еще к одному эффекту: у выступающих сразу появляется абсолютно адекватная «невербалика», что также способствует эффективному общению.

Наконец, начинается собственно дискуссия, где участники обсуждают проблему между собой, соглашаясь или оппонируя собеседнику. Преподаватель должен следить за протеканием дискуссии. Желательно как можно меньше вмешиваться в обсуждение. Если вдруг возникает молчание, ведущий может задать аудитории вопросы уточняющего характера, обратить внимание учащихся на те моменты, которые не были обсуждены, либо выдвинуть свою точку зрения на проблему, чтобы подтолкнуть участников к дальнейшему общению. Необходимо также следить за тем, чтобы дискуссия не вышла из-под контроля и не вылилась в ссору. Необходимо заранее напомнить участникам о правилах поведения во время дискуссии и о навыках, которые необходимы для ее успешного проведения, такие как: аргументированность, умение слушать собеседника, умение убеждать и переубеждать.

Вот пример обсуждения:

Слова ведущего: Maintenant je voudrais parler des jeunes femmes. En France en général les jeunes femmes veulent avoir une carrière pour être indépendant financièrement. Mais il existe le cliché que les hommes gagnent de l’argent et les femmes font du ménage. Quand même les femmes travaillent et elles veulent l’égalité. En France on partage les tâches et les femmes et les hommes travaillent et font le ménage.

Участник 3(студент): Je suis d’accord qu’il faut partager les tâches, on peut par exemple préparer à manger à tour de rôle mais il y a des hommes qui croient que ce sont les femmes qui doivent faire le ménage.

Участник 2(студент): Je pense que ça dépend des femmes parce que si la femme travaille il faut partager les tâches et si elle ne travaiile pas elle peut faire le ménage elle-même. Mais historiquement la femme doit se soucier de l'enfant et ne pas oublier le ménage.

Участник 6 (преподаватель): Je ne suis pas d’accord avec toi parce que si la femme a un enfant sans mari elle doit travailler et de plus s’il y a un mari il ne gagne pas assez d’argent et cela devient la cause des divorces, c’est pourquoi la femme doit travailler et il faut partager les tâches.

Участник 2 (студент): Si on partage les tâches il y a moins de divorces.

Участник 6 (преподаватель): ça dépend, j’ai eu une mauvaise expérience, j’ai préparé le petit déjeuner, j’ai vidé la poubelle mais maintenant je suis seul mais c’est normal partager les tâches.

Следующий, третий по счету, этап проведения дискуссии – финал. Именно преподаватель несет ответственность за этот момент и должен поставить последнюю точку в обсуждении. Это могут быть буквально несколько слов, подводящих сюжетный итог и, главное, обозначающих окончание действия. Делать финал столь же развернутым и подробным, как преамбулу, не имеет смысла, так как собственно учебные итоги будут подводиться на следующем этапе – последействии. Здесь важно дать толчок к завершению дискуссии и тем самым дать возможность участникам выйти из обсуждения.

Перечислим несколько условий, указывающих на необходимость наступления финала:

– все ученики высказались;

– исчерпано содержательное наполнение роли;

– достигнута содержательная цель дискуссии;

– истекает время занятий.

Обратим внимание на первые два условия. Здесь есть один психологический нюанс: первое и второе условия не обязательно совпадают друг с другом по времени. Вариант первый: все участники высказались, но вы-то понимаете, что потенциальные возможности дискуссии еще не исчерпаны. Следовательно, надо постараться «раскрутить» тех, кто еще содержательно не исчерпал всех своих возможностей.

Вариант второй: участники полны желания продолжать обсуждение, но вам ясно, что никаких новых поворотов в развитии сюжета быть уже не может и все дальнейшее обсуждение будет лишь хождением по кругу. Значит, пора – при наличии других условий – вести дело к финалу.

Пример финала дискуссии:

Слова ведущего: Oui vous avez raison. Carla Bruni est une femme mistérieuse. On ne l’aime pas en France. Et quant à Ségolène Royal, on ne l’aime pas mais, elle a beaucoup de voix parce qu’elle est femme. Parfois elle dit des choses stupides. Elle n’est pas un candidat idéal. Et Nicolas Sarkozy, on n’aime pas sa façon de parler mais on aime ses actions.

Участник 4 (студент): Je sais une bonne phrase «Après chaque grand homme il y a une grande femme» je pense que c’est vrai.

Слова ведущего: Oui, je suis d’accord et en France les hommes ont peur des femmes c’est pourquoi ils essayent de ne pas rendre le pouvoir aux femmes.

Участник 2 (студент): Et il y a encore un example c’est que les femmes ont moins d’accidents dans les voitures.

Слова ведущего: Mais on peut comprendre les hommes parce que si les femmes veulent l’égalité pourquoi les hommes doivent les inviter au restaurants, payer les billets au cinéma.

Участник 2 (студент): Je pense que ce sont les parents qui doivent expliquer ses enfants que la femme ce n’est pas une bête parce qu’on peut souvent entendre «putain, salope» envers des femmes. Les hommes doivent se rappeler que les femmes ont beaucoup de tâches: elle doit être mère, femme, elle doit travailler et si el ne peut pas faire quelque chose bien ce n’ai pas la cause utiliser les mauvais mots.

Слова ведущего: Oui oui je suis d’accord. Je crois que la jeunesse russe et la jeunesse française a beaucoup de traits communs et en même temp il y a des différence parce que le mentalité et tout différent. Mais je pense que notre Café philosophique d’aujourd’hui nous a aidé comprendre les peurs des jeunes, leur vie, les relations avec les parents. Merci beaucoup.

После окончания обсуждения проходит заключительный этап – последействие или анализ дискуссии. Смысл последействия заключается в том, что на этом этапе осуществляется развернутая обратная связь между членами учебной группы и преподавателем. Условно данный этап можно разделить на две части:

1) обратная связь от учеников к преподавателю;

2) обратная связь от преподавателя к группе.

Фактически, вторая часть последействия представляет собой подведение преподавателем общих итогов. Но здесь есть существенная психологическая особенность, касающаяся того, как, в какой форме подводятся итоги. Неслучайно весь этап назван последействием и неслучайно мы обозначили позицию, занимаемую при этом учениками и преподавателем, как партнерскую. Специфика подведения итогов на этом этапе как раз и заключается в том, что оно осуществляется не только и не столько в форме обычной, традиционной оценки членов группы, сколько в форме обратной связи. Это не значит, что элемент оценивания вовсе отсутствует, но акцент смещается от оценки к совместному анализу участия членов группы в игре. Для того чтобы подобный анализ не превратился в сумбурный обмен мнениями, процесс осуществления обратной связи надо организовать, содержательно обозначив те направления, по которым она дается.

В обратной связи, подаваемой членами группы преподавателю и друг другу, можно выделить следующие три направления:

1) по содержанию высказываний участников;

2) по форме высказываний;

3) по общим (внутренним) ощущениям участников.

Процесс подачи обратной связи более никак не регламентируется, форма ее подачи — произвольная. Если в ответ на предложение преподавателя обменяться мнениями, участники не проявляют особой инициативы, им можно помочь наводящими вопросами. Кстати, в этом случае полезно начать с последнего вопроса, для чего попросить членов группы поделиться своими общими впечатлениями от прошедшей дискуссии.

Что конкретно может обсуждаться, когда обратная связь касается содержания выступлений? Прежде всего, это обоснованность, или степень аргументированности выступления. Кроме того, можно говорить о связи отдельных выступлений с обсуждаемой проблемой; о глубине выступления — с точки зрения вскрываемых в нем проблем; о том вкладе, который внесло то или иное выступление для продвижения в решении основной проблемы; об отчетливости выраженной позиции и так далее.

Обратная связь по поводу формы выступлений предполагает анализ того, насколько это было убедительно; насколько ярко была представлена роль; насколько адекватным было вербальное и невербальное поведение и т. п.

Последний процедурный вопрос – кто ведет обсуждение. Возможны варианты: ведущим может быть сам преподаватель, а может быть кто-то из учащихся. Вопрос о том, кому вести обсуждение, преподаватель в зависимости от его представлений об общем уровне группы, лингвистических возможностях конкретных участников и, что не менее важно, об их личностных особенностях. Например, учащийся, проявляющий явную склонность к лидерству, вполне может подойти на роль ведущего.

Для успешной организации дискуссии представляется целесообразным выделить задачи преподавателя на каждом из этапов дискуссии.

I этап ориентации

По отношению к проблеме

Задачи

Средства

Ход дискуссии

1. Сформулировать цель и тему дискуссии.

2. Установить время дискус­сии.

3. Заинтересовать участни­ков, создать необходи­мую мотивацию.

4. Добиться однозначного понимания проблемы все­ми участниками.

5. Начать обмен мнениями (по возможности без оце­нок).

1. Объяснить, что обсуждается, зачем нужна дискуссия в данной ситуации, в какой степени следует решить проблему.

2. Объявить участникам о времени, отведен­ном для дискуссии.

3. Изложить проблему в виде некоторого противоречия. Указать, в чем значимость проблемы, какие результаты может дать ее решение.

4. Попросить задать вопросы. Можно предложить контрольные вопросы.

5. Предоставить слово желающим или предложить высказаться конкретным участникам.

Руководителю не рекомендуется брать слово первым.

1. Le sujet de notre discussion aujourd’hui est «Les valeurs des jeunes». Le but de notre discussion est observer quelles valeurs sont plus importantes pour les jeunes et encore apprendre les différenciations entre des catégories différents des jeunes. Cette question est actuelle et importante parce que vous êtes jeunes et de nos jours il y a beaucoup de sous-cultures avec leurs propres idéologies et ce serait très intéressant d’avoir l’image de la jeunesse contem-poraine.

2. Nous avons 60 minutes et après cela nous allons faire le bilan.

3. De nos jours les jeunes ont les intêrets différents. Il y a beaucoup de sous-cultures et c’est pourqoui les valeurs des jeunes sont différents aussi. Il est très intéressant d’observer de quoi dépend la différence des valeurs. D’une part il y a des valeurs qui sont communes pour tous mais en même temps il y a celles qui sont différentes et même inacceptables pour telle ou telle catégorie des jeunes.

4. Avez-vous compris ce que nous allons faire? Posez vos questions si vous en avez.

5. Maintenant vous pouvez présenter vos idées. Commen-çons.

По отношению к группе

1. Познакомить участников дискуссии, если они не знакомы.

2. Ориентировать на кол­лективное решение.

3. Создать доброжелатель­ную, деловую атмосферу, установить положитель­ный эмоциональный фон.

1. Попросить представиться, например, по кру­гу.

2. Можно сообщить о преимуществах группового решения.

3. Доброжелательное отношение ко всем уча­стникам — доброжелательные обращения, жесты, мимика, улыбка и т.п.

1. Présentez-vous, s’il vous plaît.

2. Vous pouvez consulter pour que la résolution de votre problème soit plus effective.

3. Mes chers amis, n’ayez pas peur d’exprimer votre opinion sur le sujet.

По отношению к каждому участнику

1. Добиться того, чтобы в дискуссии принимали участие все члены группы.

2. Активизировать пассивных.

3. Оказывать помощь выступающим.

1. Можно, например, установить порядок выступлений по кругу, если возникает затруднение с включением всех участников.

2. Например, обратиться к молчащему с вопросом, просьбой помочь.

3. Внимательно выслушать каждого. Лучше не перебивать. Порекомендовать без боязни высказывать свои мнения, поскольку важно учесть их все.

1. Je pense qu’il vaut mieux parler à tour de rôle pour chacun puisse exprimer son opinion. Vous êtes d’accord?

2. Qu’est-ce que vous y penser?

3. Mes chers amis, n’ayez pas peur d’exprimer votre opinion sur le sujet parce que c’est très important pour la résolution de notre problème.

II Этап оценки

По отношению к проблеме

1. Собрать максимум предложений. Постараться осветить все аспекты проблемы.

2. Провести анализ собранных мнений.

3. Держаться в «русле» проблемы, не допускать отклонений от темы и повторов.

1. Выслушать каждого. Выступать со своими предложениями только после того, как выс­лушаны мнения всех участников.

2. Подводить частичные итоги, выделять основ­ные положения, делать предварительные вы­воды.

3. Тактично останавливать отклонившихся от темы, напоминать о целях и задачах дискус­сии.

1. Maintenant je vois que tout le monde s’est expliqué et il est temps de faire le bilan, n’est-ce pas?

2. Merci beaucoup pour votre travail. Je suis très contente de vous. Vous avez pu se mettre d’accord et résourdre tous les problèmes pendent la discussion.

3. Je pense qu’il ne faut pas s’approfondir parce que nous avons peu de temps. Parlez just sur ce sujet.

По отношению к группе

1. Поддерживать высокий уровень активности всей группы.

2. Поддерживать деловую
атмосферу.

3. Не допускать личной конфронтации участни­ков.

4. Поддерживать теплую, дружескую атмосферу.

1. Всем поочередно предоставлять слово. Не допускать затянувшихся диалогов и монологов, чрезмерной активности одних за счет других.

2. Требовать ясного изложения мыслей, уточнять неясные положения. Руководителю больше спрашивать и слушать. Самому стараться говорить меньше, но по существу.

3. Устранять недоразумения между участниками дискуссии. Пресекать оценочные суждения, направленные на личные качества оппонента.

4. Например, использовать улыбку, поощрительные высказывания типа: «Хорошо, мы продвигаемся».

1. Passons la parole au participant suivant. Nous avons compris votre point de vue, merci.

2. Précisez cela, s’il vous plaît. Expliquez votre attitude envers cela.

Excusez-moi, je n’ai pas compris votre dernière phrase.

3. Calmez-vous s’il vous plaît. Chacun peut avoir son propre opinion. Il ne faut pas vous quereller.

C’est une discussion et vous devez parler de votre attidude envers tel ou tel point de vue mais ne pas se discuter sur les qualités personnelles.

4. Bien. Vous êtes très actifs. Nous pouvons passer à un problème suivant.

По отношению к каждому участнику

1. Уделять максимум внимания мнению каждого

участника.

2. Требовать ясной аргумен­тации.

3. Активизировать пассив­ных.

4. По возможности сохра­нять беспристрастность.

1. Внимательно выслушивать каждого. Преждевременно не прерывать говорящего.

2. Уточнять неясные положения, просить
объяснить свою точку зрения.

3. Обратиться к тому, кто молчит с вопросом. Любезно попросить его высказать свою точку зрения.

4. Уделять равное внимание, оказывать под­держку всем участникам.

1. Bien. C’est extraordinaire. Vous avez proposé une idée intéressante.

2. Précisez votre opinion, s’il vous plaît.

3. Et vous, quelle est votre attitude envers tout cela? Peut-être vous avez quelque chose à ajouter?

4. Et votre point de vue est aussi très intéressant, merci.

III Этап контроля

По отношению к проблеме

1. Четкое и внятное подведений итогов.

2. Сравнить, итог с поставленной целью.

3. Если тема не исчерпана —

стимулировать продолжение дискуссии.

1. Формулировка вывода, решения или спектра решений.

2. Напомнить цель, сопоставить с ней результаты дискуссии.

3. Предложить группе продолжить дискуссию в следующий раз.

1. Après notre discussion je peux dire que le but de notre conversation est atteint. Tous les points sont évoqués. Vous avez trouvé la résolution de notre problème.

2. Les résultats coïncident au but et au problème donné.

3. Pendent notre discussion quelques questions sont apparues. C’est pourquoi je voudrais vous proposer de continuer notre discussion la fois suivante. Vous êtes d’accord?

По отношению к группе

1. Принятое решение долж­но быть групповым.

2. Помочь группе прийти к согласованному мнению.

3. Сохранить деловую, доброжелательную атмосфе­ру несмотря на возмож­ную конфронтацию мне­ний.

1. При подведении итогов учитывать по воз­можности мнения всех членов группы. Каж­дый должен высказать свое мнение по по­воду группового решения.

2. Умелая постановка вопросов, обобщение
полученных результатов.

3. Подчеркнуть важность разнообразия пред­ложений и подходов в дискуссии для нахож­дения оптимальной альтернативы.

1. Maintenant je vous demande faire la conclusion pour la prise de la solution générale.

2. Avez-vous quelque chose à ajouter?

3. Toutes vos propositions sur le sujet donné étaient intéressant, bien argumentés mais il faut choisir une seule qui est plus effective et optimale.

По отношению к каждому участнику

1. Добиваться того, чтобы у каждого, или по крайней мере у большинства, осталось чувство удовлетворения от участия в дискуссии.

1. Подчеркнуть вклад каждого в общий итог. Не жалеть заслуженных похвал. Поблагодарить всех членов группы за участие в дискуссии.

1. Je vous remercie de votre participation. Vous avez été très attentifs et actifs. Je pense que tout le monde est content.

Что касается продолжительности дискуссии, то она возрастает от первого вида дискуссии (ролевая игра) к последней (философское кафе). Также продолжительность дискуссии может зависеть от широты предложенной темы.

Итак, следует отметить, что частота включения дискуссионных занятий должна носить качественный характер. Оптимальный вариант – проведение дискуссии после каждой пройденной темы, но возможно включать и несколько дискуссий в рамках одной темы. При этом следует избегать повторений одних и тех же видов дискуссии, чтобы дискуссия для учащихся не потеряла привлекательность.

Категория: Дипломные работы / Дипломные работы по филологии

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.