Особенности позиционной организации лексической синонимии в современном французском языке

0

Факультет филологии

Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка

Особенности позиционной организации лексической синонимии в современном французском языке

Содержание

Введение…………………………………………………………………………..

1 Категория модальности: основные понятия и способы реализации……….

Категория модальности в современной логике………………………......

Категория модальности в лингвистике…………………………………...

Способы выражения модальности……………………………………….

Модальность и онтология. Пространственно-временное бытие текста..

Позиционный анализ как метод исследования…………………………..

Выводы по главе 1………………………………………………………………..

2 Средства реализации категории модальности во французском и русском языках в онтологическом аспекте………………………………………………

Количественная реализация лексических средств выражения модальности……………………………………………………………….

Тематическая наполненность модального значения.

Позиционный анализ лексических реализаций категории модальности.

Выводы по главе 2……………………………………………………………….

Заключение ………………………………………………………………………

Список использованных источников.…………………………………………..

Введение

В современной лингвистике традиционные системно-структурные и функциональные исследования всё чаще приобретают антропоцентрический характер, вследствие того, что расширяется поле коммуникативно- прагматического похода к лингвистическим феноменам. Наиболее выражено данная тенденция проявляется при изучении единиц речи – текстов и высказываний.

Особая привлекательность лингвопрагматического подхода для современных лингвистов мотивирована стремительным развитием СМИ и виртуальной коммуникации, потребностью в исследовании способов манипулирования социумом. Другим фактором является все больший социальный запрос на лингвистические исследования фактов языка внутри ситуации коммуникации, в контексте интенций адресата и адресанта сообщения, в едином и непрерывном дискурсивном потоке.

Языковая модальность, является одной из ключевых категорий, устанавливающих связь предложения (высказывания) с внеязыковой действительностью и реализующих его коммуникативный потенциал. Интерес к данной категории особенно возрос в последние десятилетия, когда в языкознании прочно утвердился функциональный подход и отчетливо проявилось последовательное внимание к человеческому фактору как важному экстралингвистическому компоненту языковых преобразований.

С точки зрения функционального подхода, модальность понимается как широкая семантической категория, структурно-содержательный объем и функциональная иерархия значений которой определяются смысловой двуаспектностью предложения (высказывания), а именно его номинативным (диктумным) и коммуникативным (модусным) аспектами.

Актуальность исследования определяется важностью и недостаточной изученностью как модального значения, так и средств его выражения в онтологическом аспекте во французском и русском языках. Данные средства характеризуются широким употреблением в разговорной и письменной речи, а также большим спектром оттенков.

Объектом исследования является системное представление языковых средств выражения категории модальности во французском и русском языках.

Предметом исследования являются средства реализации модального значения вероятности: модальные глаголы, модальные слова и выражения, глаголы мыслительной деятельности.

Целью диссертации является исследование реализации категории модальности в онтологическом аспекте.

Задачи:

- изучить и дать уточненное определение категории модальности;

- изучить различные классификации модальностей,

- исследовать лексические средства выражения модальности во французском и русском языках языке;

- выявить суть онтологического подхода;

- рассмотреть категорию модальности в онтологическом аспекте;

- провести количественный анализ лексических средств выражения модальности в русском и во французском языках по модальным категориям,

- дать количественную оценку лексическим средствам реализации категории модальности в русском и во французском языках по тематикам (количественный анализ),

- провести позиционный анализ лексических средств реализации категории модальности;

Теоретико-методологической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых, посвященные логической модальности (В. И. Карасик 1992; В.И. Кириллов 2007; Н.И. Кондаков 1975; О.Н. Лагута 2000), языковой модальности (Н. Д Арутюнова 2003; Ш. Балли 2001; В.Н. Бондаренко 1979; А. В. Бондарко 2001; В. В Виноградов 1975; Е.М. Вольф 1988; Г.А. Золотова 1984; М.В. Зайнуллин 1986; А.А Ивин 2004; А.А Матвеев 2001; В.З. Панфилов 1977; А.М. Пешковский 2007; Л.Ю. Подручная 2010; F. R. Palmer 1984), онтологии текста (К.И Белоусов 2005; З.С Лысова 2007; В.В Миронов 2006; Г.Г Москальчук 2010; А.Ю. Нестеров; N. Guarino1996; M. Heidegger 1973; C. Welty1999).

Материалами исследования послужили 1000 текстов журнальных и газетных статей на русском и французском языках, общим объемом более 300000 словоформ.

Для решения конкретных задач используются методы и приёмы исследования в рамках системного подхода: аналитическая обработка теоретической базы по изучаемой проблеме, сплошная выборка сравнительных конструкций из тестов французских и русских СМИ; классификация и систематизация языкового материала для решения обозначенных задач; элементы структурного и компонентного анализа; описательный приём при анализе и классификации языковых фактов, а также; элементы сопоставительного анализа, семантический анализ, методы лингвистической статистики (метод группировки и сведения результатов исследования в таблицы, количественный метод), метод позиционного анализа.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые проводится комплексный анализ категории модальности в онтологическом аспекте, включающий в себя количественный анализ лексических средств выражения категории модальности, анализ тематического распределения модального значения, позиционный анализ реализации категории модальности на внутритекстовом отрезке пространства-времени

Теоретическое значение работы заключается в том, что в ней систематизируются лексико-грамматические средства выражения модальности во французском и русском языках. Проведенное распределение лексических средств в онтологическом аспекте вносят определенный вклад в общее и сопоставительное языкознание.

Практическая ценность исследования состоит в том, что результаты количественного и позиционного анализа средств выражения модальности во французском и русском языках могут быть использованы в теоретических курсах по сравнительной типологии, переводу, лексикологии французского и русского языков, межкультурной коммуникации, а также в практике перевода и преподавания иностранных языков, для написания учебной и методической литературы.

Структура работы. Работа состоит из введения двух глав и заключения.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, формулируются его цель и задачи, аргументируется научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность прогнозируемых результатов исследования, представляются материалы и методы научного поиска и сведения об апробации научных результатов проведенной работы.

В первой главе «Категория модальности: основные понятия и способы реализации» рассматриваются исходные теоретические положения, основные термины и понятия категории модальности и онтологии, определяются способы выражения модального значения во французском и русском языках.

Во второй главе «Средства выражения категории модальности во французском и русском языках в онтологическом аспекте» рассматривается количественная и позиционная реализация модального значения на внутритекстовых отрезках пространства-времени.

В заключении представлены основные выводы, сделанные в ходе исследования. Намечаются перспективы исследования.

Положения, выносимые на защиту:

1. Модальность как языковое явление охватывает всю систему языка в ее структурном, семантическом, функционально-прагматическом и когнитивном аспектах. Выражается на лексическом, грамматическом, интонационном уровнях. Модальный анализ в онтологическом аспекте – это анализ с точки зрения модальных значений возможности, действительности и необходимости в пространственно-временной ориентации.

2. Количественное распределение реализаций категории модальности не одинаково в русском и во французском языках. Во французском языке лексических модальных единиц больше, чем в русском языке. В обоих языках констатируется преобладание количества модальных глаголов над модальными словами и выражениями.

3. В различных тематических категориях лексические средства выражения модальности имеют различное количественное распределение и состав. И в русском и во французском языках максимальное количество модальных единиц наблюдается в политической тематике, а минимальное – в спортивной.

4. В тексте существуют сильные и слабые позиции реализации категории модальности, распределение которых связано в тексте с его членением. Сильные и слабые позиции текста выявляются путем позиционного анализа. Абсолютно сильной позицией в публцестических текстах на руссом и французском языках является гармонический центр текста и прилегающие к нему интервалы пред ГЦ и пост ГЦ, а также увеличение концентрации модальных единиц наблюдается на интервале зачин.

Апробация работы. Основные научные результаты исследования получили отражение в статьях. По теме исследования было опубликовано 2 статьи, во всероссийской научно-методической конференции «университетский комплекс как региональный центр образования, науки, культуры» секция «проблемы языка и культуры в образовательном пространстве университетского комплекса» (г. Оренбург 2013г.), в международной научно-практический конференции «Новейшие научные достижения 2013» секция «Язык, речь, речевая коммуникация» (г София, Болгария 2013г.).

1 Категория модальности: основные понятия и способы реализации

Модальность - явление многоаспектное, и поэтому лингвисты высказывают различные мнения по поводу сущности данного феномена. В данной главе проводится теоретического осмысления имеющихся в науке подходов к категории модальности.

В лингвистику понятие модальности пришло из логики, поэтому, прежде всего, необходимо рассмотреть понятие логической модальности. Продолжая идеи логиков, лингвисты предлагают различные классификации категории модальности и способы ее выражения. Языковые средства выражения модальности служат формальными показателями для передачи множества дополнительных оттенков высказывания, что указывает на динамичность категории модальности в структуре языка, ее возможности отражать мыслительную деятельность человека.

Текст, как онтологический феномен, рассматривается с позиций основных категорий бытия: пространства и времени. С позиции онтологии, модальный анализ осуществляется с точки зрения модальных значений возможности, действительности и необходимости. Выявление распределение средств реализации категории модальности осуществляется с помощью позиционного анализа.

1.1 Категория модальности в современной логике

Категория модальности охватывает неограниченное число модальных понятий и позиций говорящего, выражаемых посредством этих понятий. Под модальностью в формальной логике понимают выраженную в суждении дополнительную оценочную информацию о связях между явлениями о логическом статусе суждения, о регулятивных, временных и других его характеристиках.

В модальном суждении явно или неявно используется модальный оператор: «возможно», «необходимо», «доказано», «плохо», «запрещено» и т. д. Например: В широком смысле слова любая дополнительная информация в суждении называется модальностью данного суждения.

Объектом исследования модальной логики являются логические связи модальных высказываний [60].

Как базовые виды модальности в современной логике рассматриваются три преобладающих вида – алетическая модальность, деонтическая модальность, эпистемическая (эпистемиологическая) модальность[62].

Кондаков Н. И. определяет алетическую модальность как свойство сообщений, содержащих следующие маркеры модальности: «необходимо», «может быть», «не исключается», «допускается», «возможно», «случайно» и т. п. [39, c.32].

Алетическую модальность В. А. Бочаров определяет как содержание сообщения, передающее информацию о связи субъекта и предиката высказывания, основанной на необходимости или возможности или же выражении реальных отношений необходимости или возможности между явлениями, описываемыми в сообщении [12, с.154].

Суждения делятся на ложные и истинные, фактические и логические. Это определяет соответствующие типы модальностей: фактическую модальность и логическую модальность

Фактическая модальность связана с объективной обусловленностью суждений, когда их истинность и ложность определяются реальным положением дел в окружающей действительности.

К фактически истинным относятся суждения, в которых связь между терминами суждения соответствует действительным отношениям между явлениями. В фактически ложных суждениях связь между субъектом и предикатом не соответствует реальности.

Использование модальных понятий необходимости и случайности, возможности и невозможности происходит при выражении действительных связей между явлениями. Фактическая модальность делится на фактически необходимую, фактически случайную, фактически возможную и фактически невозможную [24, с.57].

Под фактически необходимыми понимаются суждения, в которых говорится о связи явлений, определяемой их устойчивой внутренней основой и совокупностью условий их развития. Таковыми являются научные законы. Фактически случайные – это суждения, в которых говорится о связи, определяемой внешними, побочными для данного явления причинами. К ним относятся суждения, которые не являются необходимыми. Их истинность и ложность определяются конкретными условиями. Фактически возможные суждения содержат информацию о единой основе развития явлений. В естественном языке показателями суждений возможности являются следую­щие слова: «возможно», «может быть», «допускается». Фактически невозможные суждения содержат информацию об отсутствии единой основы развития явлений.

Логическая модальность – это информация об обусловленности суждения, которая опирается на законы и правила логики. В нем истинность или ложность определяется структурой суждения. К ним, например, относятся суждения, выражающие законы логики. К логически ложным относят внутренне противоречивые суждения.

Эпистемическая модальность выражает отношение к надёжности и степень принятия информации. Это выраженная в суждении информация обосновании и степени его достоверности Маркерами эпистемической модальности могут быть слова «сомневаться», «убеждаться», «знать», «верить», «доказать», «опровергнуть» [39, с.63].

В логике по степени обоснованности различают два класса суждений: достоверные и проблематичные.

По степени обоснованности среди знаний Д.П. Шкатов различает достоверные и проблематичные суждения. Достоверные суждения - это обоснованные истинные или ложные суждения. В них содержится твердо установленная информация. Суждения, истинность которых обоснована, служат в познании в качестве исходного пункта новых логических выводов, приводящих к дальнейшему расширению достоверного знания. Достоверные суждения следует отличать от проблематичных. Проблематичные суждения нельзя считать достоверными в силу их недостаточной обоснованности, истинность или ложность таких суждений точно не установлена [65, с.47].

В естественном языке в таких высказываниях обычно используют такие вводные слова, как «вероятно», «по-видимому», «возможно» и др.

К нелогическим факторам, которые воздействуют на человека, «заставляя» его признавать те или иные суждения в ка­честве истинных или ложных, можно отнести следующие: прагматический интерес, традиции, мнение авторитетов, внушение и т. п.

К деонтической модальности относятся побуждения к действиям, выражаемые в виде приказа, пожелания или совета. Деонтическая модальность может определяться посредством маркеров модальности «безразлично», «запрещено», «разрешено», «обязательно» . В естественном языке высказывание строится в форме совета, пожелания, команды, правила поведения или приказа [39, с.139].

В работе О. Н. Лагуты находим следующее определение модальности – это «явно или неявно выраженная в суждении дополнительная информация о характере зависимости между реальными явлениями, о логическом статусе суждения, об оценочных, регулятивных, временных и других его характеристиках» [40, с.75].

Эпистемические (теоретико-познавательные) модальности, отмечающие степень изученности явлений в высказываниях. Различаются две разновидности эпистемической модальности в зависимости от того, идет ли речь об уровне знания или об уровне убежденности.

Назад Вперед

Категория: Дипломные работы / Дипломные работы по филологии

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.